TŁUMACZENIA PISEMNE UWIERZYTELNIONE
Przykłady:
- dokumenty USC (akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa)
- dokumenty samochodowe (karty pojazdu, dowody rejestracyjne, prawa jazdy, umowy kupna-sprzedaży, homologacje) – również z Austrii i Szwajcarii
- świadectwa szkolne i dyplomy + suplementy do dyplomów
- zaświadczenia ze szkół i uczelni wyższych, karty przebiegu studiów
- poświadczenia zamieszkania / obywatelstwa
- zaświadczenia o (nie)pobieraniu świadczenia wychowawczego 500+, świadczeń rodzinnych, pielęgnacyjnych, alimentacyjnych itp.
- akty notarialne (umowy, protokoły, statuty i inne)
- pełnomocnictwa
- dokumenty rozwodowe
- dokumenty sądowe (wyroki, postanowienia i zarządzenia, wezwania, pouczenia, nakazy)
- zgody na wyjazd dziecka za granicę
- dokumenty spadkowe (stwierdzenia nabycia spadku, testamenty)
- dokumenty handlowe, celne i skarbowe
- bilanse, sprawozdania finansowe
- umowy (umowy sprzedaży, najmu, dzierżawy, umowy sprzedaży udziałów, klauzule poufności, itp.), rachunki, faktury
- dowody osobiste
- polisy ubezpieczeniowe, przebieg ubezpieczenia OC
- dokumenty firmowe (odpisy z KRS, umowy spółek, zaświadczenia o siedzibie, zaświadczenia REGON, potwierdzenie / nadanie nr VAT / VAT UE, zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej (CEIDG), itp.)
- świadectwa pracy, umowy o pracę, świadectwa kwalifikacyjne
- zaświadczenia o niekaralności
- zaświadczenia i opinie bankowe, wyciągi z kont, zaświadczenia o zameldowaniu, o dochodach
- zaświadczenia lekarskie, skierowania
- orzeczenia o niepełnosprawności
- dokumenty wydane przez instytucje kościelne (świadectwa chrztu, bierzmowania, itp.)
- deklaracje zgodności / właściwości użytkowych i inne
- dokumentacja emerytalno-rentowa
- dokumentacja w procedurze ubiegania się o stwierdzenie obywatelstwa niemieckiego
- dokumentacja techniczna
TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE (nieuwierzytelnione),
np. CV, listy motywacyjne, referencyjne, pisma urzędowe, korespondencja prywatna, mandaty, pomoc w wypełnianiu formularzy.
Tłumaczony przeze mnie materiał traktuję ściśle poufnie!
TŁUMACZENIA USTNE
Przykłady tłumaczeń ustnych:
- rejestracja narzeczonych w Urzędzie Stanu Cywilnego, oświadczenia o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa,
- ceremonia ślubna cywilna lub kościelna,
- akty notarialne (zakup mieszkania, darowizny, założenie spółki, itp.)
- zgromadzenia wspólników,
- rozmowy handlowe, negocjacje, spotkania biznesowe, szkolenia, itp.
- rozmowy telefoniczne za granicę