Loading…

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego

wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/2532/06
usługi

USŁUGI

TŁUMACZENIA PISEMNE UWIERZYTELNIONE

Przykłady:

  • dokumenty USC (akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa)
  • dokumenty samochodowe (karty pojazdu, dowody rejestracyjne, prawa jazdy, umowy kupna-sprzedaży, homologacje) – również z Austrii i Szwajcarii
  • świadectwa szkolne i dyplomy + suplementy do dyplomów
  • zaświadczenia ze szkół i uczelni wyższych, karty przebiegu studiów
  • poświadczenia zamieszkania / obywatelstwa
  • zaświadczenia o (nie)pobieraniu świadczenia wychowawczego 500+, świadczeń rodzinnych, pielęgnacyjnych, alimentacyjnych itp.
  • akty notarialne (umowy, protokoły, statuty i inne)
  • pełnomocnictwa
  • dokumenty rozwodowe
  • dokumenty sądowe (wyroki, postanowienia i zarządzenia, wezwania, pouczenia, nakazy)
  • zgody na wyjazd dziecka za granicę
  • dokumenty spadkowe (stwierdzenia nabycia spadku, testamenty)
  • dokumenty handlowe, celne i skarbowe
  • bilanse, sprawozdania finansowe
  • umowy (umowy sprzedaży, najmu, dzierżawy, umowy sprzedaży udziałów, klauzule poufności, itp.), rachunki, faktury
  • dowody osobiste
  • polisy ubezpieczeniowe, przebieg ubezpieczenia OC
  • dokumenty firmowe (odpisy z KRS, umowy spółek, zaświadczenia o siedzibie, zaświadczenia REGON, potwierdzenie / nadanie nr VAT / VAT UE, zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej (CEIDG), itp.)
  • świadectwa pracy, umowy o pracę, świadectwa kwalifikacyjne
  • zaświadczenia o niekaralności
  • zaświadczenia i opinie bankowe, wyciągi z kont, zaświadczenia o zameldowaniu, o dochodach
  • zaświadczenia lekarskie, skierowania
  • orzeczenia o niepełnosprawności
  • dokumenty wydane przez instytucje kościelne (świadectwa chrztu, bierzmowania, itp.)
  • deklaracje zgodności / właściwości użytkowych i inne
  • dokumentacja emerytalno-rentowa
  • dokumentacja w procedurze ubiegania się o stwierdzenie obywatelstwa niemieckiego
  • dokumentacja techniczna

 

TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE (nieuwierzytelnione),

np. CV, listy motywacyjne, referencyjne, pisma urzędowe, korespondencja prywatna, mandaty, pomoc w wypełnianiu formularzy.

 

Tłumaczony przeze mnie materiał traktuję ściśle poufnie!

 

TŁUMACZENIA USTNE

 

Przykłady tłumaczeń ustnych:

  • rejestracja narzeczonych w Urzędzie Stanu Cywilnego, oświadczenia o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa,
  • ceremonia ślubna cywilna lub kościelna,
  • akty notarialne (zakup mieszkania, darowizny, założenie spółki, itp.)
  • zgromadzenia wspólników,
  • rozmowy handlowe, negocjacje, spotkania biznesowe, szkolenia, itp.
  • rozmowy telefoniczne za granicę